español » alemán

peinadura [pei̯naˈðura] SUST. f

1. peinadura (acción):

Kämmen nt

2. peinadura (cabellos):

carnadura [karnaˈðura] SUST. f MED.

tiznadura [tiθnaˈðura] SUST. f

1. tiznadura (tiznar):

2. tiznadura (tiznarse):

cordonadura [korðonaˈðura] SUST. f

cercenadura [θerθenaˈðura] SUST. f

1. cercenadura (acción):

3. cercenadura (huella):

empuñadura [empuɲaˈðura] SUST. f

2. empuñadura coloq. (de un cuento):

bina [ˈbina] SUST. f AGR.

jabonadura [xaβonaˈðura] SUST. f

1. jabonadura (acción):

2. jabonadura (espuma):

3. jabonadura pl (agua):

4. jabonadura (loc.):

botonadura [botonaˈðura] SUST. f

empinadura [empinaˈðura] SUST. f, empinamiento [empinaˈmjen̩to] SUST. m

enconadura [eŋkonaˈðura] SUST. f MED.

pladur® [plaˈður] SUST. m

renglonadura [rreŋglonaˈðura] SUST. f

gruñir <3. pret gruñó> [gruˈɲir] V. intr.

1. gruñir (cerdo):

2. gruñir (perro):

3. gruñir (persona):

4. gruñir (puerta):

gruñido [gruˈɲiðo] SUST. m

1. gruñido (del cerdo):

Grunzen nt

2. gruñido (del perro):

Knurren nt

3. gruñido (de persona):

Murren nt

4. gruñido (de puerta):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina