español » alemán

enfondar [eɱfon̩ˈdar] V. trans. GASTR.

enfoque [eɱˈfoke] SUST. m

1. enfoque CINE, FOTO (ajuste):

2. enfoque CINE, FOTO (en el visor):

enfaldo [eɱˈfal̩do] SUST. m

1. enfaldo (acción):

2. enfaldo (cavidad):

enfaldar [eɱfal̩ˈdar] V. trans.

1. enfaldar (vestido):

2. enfaldar (árbol):

I . enfollonar [eɱfoʎoˈnar] V. trans. coloq.

1. enfollonar (complicar):

2. enfollonar (implicar):

verwickeln in +acus.

II . enfollonar [eɱfoʎoˈnar] V. v. refl.

enfollonar enfollonarse:

I . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] V. trans.

II . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] V. v. refl. enfoscarse

1. enfoscar (enojarse):

2. enfoscar (cielo):

enfocar <c → qu> [eɱfoˈkar] V. trans.

1. enfocar CINE, FOTO (ajustar):

2. enfocar CINE, FOTO (en el visor):

enfado [eɱˈfaðo] SUST. m

1. enfado (enojo):

Ärger m

2. enfado (desagrado):

3. enfado (esfuerzo):

I . enfadar [eɱfaˈðar] V. trans.

1. enfadar (irritar):

ärgern durch +acus./mit +dat.

2. enfadar amer. (aburrir):

II . enfadar [eɱfaˈðar] V. v. refl. enfadarse

2. enfadar amer. (aburrirse):

I . enfilar [eɱfiˈlar] V. intr.

I . enfundar [eɱfun̩ˈdar] V. trans.

II . enfundar [eɱfun̩ˈdar] V. v. refl.

enfundar enfundarse:

sich (ein)hüllen in +acus.

enfeudar [eɱfeu̯ˈðar] V. trans. DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina