español » alemán

endemia [en̩ˈdemja] SUST. f sin pl MED.

endotelio [en̩doˈteljo] SUST. m ANAT.

endeca- [en̩deka]

endeca-
Elf-

endecha [en̩ˈdeʧa] SUST. f

endeble [en̩ˈdeβle] ADJ.

2. endeble (inconsistente):

endibia, endivia [en̩ˈdiβja] SUST. f

ende [ˈen̩de] ADV.

eneldo [eˈnel̩do] SUST. m

I . enemigo (-a) <enemicísimo> [eneˈmiɣo, -a] ADJ.

II . enemigo (-a) <enemicísimo> [eneˈmiɣo, -a] SUST. m (f)

enjulio [eŋˈxuljo] SUST. m, enjullo [eŋˈxuʎo] SUST. m TÉC.

encella [eṇˈθeʎa] SUST. f GASTR.

I . encelar [eṇθeˈlar] V. trans.

II . encelar [eṇθeˈlar] V. v. refl. encelarse

1. encelar (sentir celos):

2. encelar coloq. (enamorarse):

3. encelar ZOOL.:

enmelar <e → ie> [enmeˈlar/emmeˈlar] V. trans.

1. enmelar (untar con miel):

2. enmelar (producir miel):

3. enmelar (hacer agradable):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina