español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bebida , oxidasa , ebria , rábida , subida , cabida , bebido , debido , burdas , andas , podas y/e Judas

bebida [beˈβiða] SUST. f

oxidasa [oˠsiˈðasa] SUST. f QUÍM.

podas [ˈpoðas] SUST. m ZOOL.

andas [ˈan̩das] SUST. f pl

burdas [ˈburðas] SUST. f pl NÁUT.

bebido (-a) [beˈβiðo, -a] ADJ.

cabida [kaˈβiða] SUST. f

4. cabida (loc.):

tener cabida fig.

subida [suˈβiða] SUST. f

4. subida (en coche, teleférico):

5. subida INET. (de archivos):

I . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] ADJ. elev.

1. ebrio (borracho):

ebrio (-a)
ebrio (-a)

2. ebrio (exaltado):

ebrio (-a) de
trunken vor +dat.
ebrio (-a) de
blind vor +dat.

II . ebrio (-a) [ˈeβrjo, -a] SUST. m (f) escr.

ebrio (-a)
Betrunkene(r) f(m)

debido ADJ.

Entrada creada por un usuario
debido a que form.
debido a que form.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina