español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: serenar , serenata , barrenar y/e refrenar

I . refrenar [rrefreˈnar] V. trans.

II . refrenar [rrefreˈnar] V. v. refl.

refrenar refrenarse:

barrenar [barreˈnar] V. trans.

1. barrenar (perforar):

I . serenar [sereˈnar] V. trans. (calmar)

II . serenar [sereˈnar] V. intr.

1. serenar (calmarse):

2. serenar (referente a licores):

III . serenar V. v. impers.

serenar tiempo:

IV . serenar [sereˈnarse] V. v. refl. serenarse

1. serenar (calmarse):

2. serenar (referente a licores):

V . serenar V. v. refl. v. impers.

serenar serenarse tiempo:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina