español » alemán

bacilo [baˈθilo] SUST. m

baceta [baˈθeta] SUST. f

1. baceta (naipes sin repartir):

Talon m

2. baceta (juego de naipes):

bacilar [baθiˈlar] ADJ. BIOL.

bachina [baˈʧina] SUST. f Méx. (colilla)

bacante [baˈkan̩te] SUST. f

bachata [baˈʧata] SUST. f

1. bachata Cuba, P. Rico, Rep. Dom. (fiesta):

Party f
Feier f

2. bachata MÚS.:

bacinica [baθiˈnika] SUST. f, bacinilla [baθiˈniʎa] SUST. f

1. bacinica (orinal):

2. bacinica (recipiente para limosna):

bacía [baˈθia] SUST. f

1. bacía (recipiente):

Gefäß nt

2. bacía (para animales):

(Fress)napf m

bache [ˈbaʧe] SUST. m

1. bache (en la calle, carretera):

2. bache AERO.:

5. bache (de la economía):

Tief nt

beicon [ˈbei̯kon] , bacón [baˈkon] SUST. m sin pl GASTR.

bacha [ˈbaʧa] SUST. f Arg., Par., Urug. (pila en el baño o la cocina)

bacán1 [baˈkan] SUST. m Cuba GASTR.

bacheo [baˈʧeo] SUST. m

bacera [baˈθera] SUST. f ZOOL.

backup <backups> [baˈkap ] SUST. m INFORM.

bacarrá [bakaˈrra], bacará [bakaˈra] SUST. m

Haití [ai̯ˈti] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina