español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: broche , desabrochar , aproches , derroche , berroche , reproche , pedroche y/e abrochar

abrochar [aβroˈʧar] V. trans.

2. abrochar Méx. (aprehender):

pedregal [peðreˈɣal] SUST. m

berroche [beˈrroʧe] SUST. m Col.

derroche [deˈrroʧe] SUST. m

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

broche [ˈbroʧe] SUST. m

2. broche Arg. (pinza):

3. broche Chile, Perú, P. Rico (sujetapapeles):

4. broche pl amer. (gemelos):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina