español » alemán

argente [arˈxen̩te] ADJ. Méx. (servicial)

argento [arˈxen̩to] SUST. m elev.

argentán [arxen̩ˈtan] SUST. m

argentar [arxen̩ˈtar] V. trans.

argo [ˈarɣo] SUST. m QUÍM.

Argon nt

argot <argots> [arˈɣo(t) ] SUST. m

Jargon m
Argot nt o m

I . argentino (-a) [arxen̩ˈtino, -a] ADJ.

II . argentino (-a) [arxen̩ˈtino, -a] SUST. m (f)

argentino (-a)
Argentinier(in) m (f)

argentero (-a) [arxen̩ˈtero, -a] SUST. m (f)

argentero (-a)
Silberschmied(in) m (f)

argentado (-a) [arxen̩ˈtaðo, -a] ADJ.

margen [ˈmarxen] SUST. m

1. margen m o f (borde):

Rand m

2. margen (página):

3. margen m o f (apostilla):

7. margen TIPOGR.:

Steg m

argumento [arɣuˈmen̩to] SUST. m

2. argumento LIT., CINE, TEAT.:

3. argumento amer. (discusión):

argénteo (-a) [arˈxen̩teo, -a] ADJ.

1. argénteo (de plata):

argénteo (-a)

2. argénteo (bañado de plata):

argénteo (-a)

3. argénteo (como la plata):

argénteo (-a)

I . argelino (-a) [arxeˈlino, -a] ADJ.

II . argelino (-a) [arxeˈlino, -a] SUST. m (f)

argelino (-a)
Algerier(in) m (f)

argentería [arxen̩teˈria] SUST. f

1. argentería (bordadura):

2. argentería (platería):

3. argentería (hermosura):

Pracht f

Argentina [arxen̩ˈtina] SUST. f

argentífero (-a) [arxen̩ˈtifero, -a] ADJ.

Argel [arˈxel] SUST. m

árgana [ˈarɣana] SUST. f

argali [arˈɣali] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina