español » alemán

interlínea [in̩terˈlinea] SUST. f TIPOGR.

interlinear [in̩terlineˈar] V. trans. TIPOGR.

interlineal [in̩terlineˈal] ADJ. LING., LIT.

puntería [pun̩teˈria] SUST. f

interludio [in̩terˈluðjo] SUST. m MÚS.

interlunio [in̩terˈlunjo] SUST. m ASTR.

hinterland [ˈxin̩terlan] SUST. m

interlineado [in̩terlineˈaðo] SUST. m TIPOGR.

I . untar [un̩ˈtar] V. trans.

1. untar (con mantequilla):

schmieren coloq.

2. untar (pan):

eintauchen in +acus.

4. untar (sobornar):

schmieren coloq.

II . untar [un̩ˈtar] V. v. refl. untarse

1. untar (mancharse):

2. untar (el cuerpo):

untura [un̩ˈtura] SUST. f

2. untura MED.:

Salbe f

3. untura (grasa):

ciberley [θiβerˈlei̯] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina