español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: toreo , torreón , torera , torear , torete y/e torero

toreo [toˈreo] SUST. m

1. toreo (tauromaquia):

2. toreo (lidia):

3. toreo (burla):

torreón [torreˈon] SUST. m

I . torero (-a) [toˈrero, -a] ADJ. coloq.

II . torero (-a) [toˈrero, -a] SUST. m (f)

torete [toˈrete] SUST. m

2. torete coloq. (persona):

Brocken m coloq.

I . torear [toreˈar] V. intr.

1. torear (lidiar):

2. torear (unir toros y vacas):

3. torear Arg. (ladrar):

II . torear [toreˈar] V. trans.

1. torear (lidiar):

2. torear (evitar):

torear a

3. torear (engañar):

torear a

4. torear (tomar el pelo):

5. torear Arg., Chile (provocar):

torera [toˈrera] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina