español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: desajuste , todasana y/e desangrar

desajuste [desaˈxuste] SUST. m

1. desajuste (desorden):

2. desajuste (desconcierto):

I . desangrar [desaŋˈgrar] V. trans.

1. desangrar:

ausbluten lassen +acus.

2. desangrar (pantanos, lagos):

3. desangrar (arruinar):

II . desangrar [desaŋˈgrar] V. v. refl.

desangrar desangrarse:

todabuena [toðaˈβwena] SUST. f, todasana [toðaˈsana] SUST. f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina