español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obús , oba , obeso , orbe , ombú , obstar , obseso , obsesa , ovas , opus , obra y/e oboe

obús [oˈβus] SUST. m

1. obús (artillería):

2. obús (proyectil):

obeso (-a) [oˈβeso, -a] ADJ.

obeso (-a)

oboe [oˈβoe] SUST. m

1. oboe (instrumento):

Oboe f

2. oboe (músico):

Oboist m

obra [ˈoβra] SUST. f

opus <pl opus> [ˈopus] SUST. m MÚS.

Opus nt

ovas [ˈoβas] SUST. f pl GASTR., ZOOL.

obsesa [oβˈsesa] ADJ. SUST. f

obsesa → obseso

Véase también: obseso

I . obseso (-a) [oβˈseso, -a] ADJ.

II . obseso (-a) [oβˈseso, -a] SUST. m (f)

obseso (-a)
Besessene(r) f(m)

I . obseso (-a) [oβˈseso, -a] ADJ.

II . obseso (-a) [oβˈseso, -a] SUST. m (f)

obseso (-a)
Besessene(r) f(m)

obstar [o(β)sˈtar] V. intr. en tercera persona

1. obstar (ser un obstáculo):

2. obstar (estar en contradicción con):

ombú [omˈbu] SUST. m Arg.

orbe [ˈorβe] SUST. m

2. orbe (mundo):

Welt f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina