español » alemán

herrete [eˈrrete] SUST. m

terrenidad [terreniˈðað ] SUST. f

herrería [erreˈria] SUST. f

herrerillo [erreˈriʎo] SUST. m ZOOL.

herraje [eˈrraxe] SUST. m, herrajes [eˈrraxes] SUST. m pl

herrén [eˈrren] SUST. m

1. herrén AGR. (pasto):

2. herrén (lugar):

I . herreño (-a) [eˈrreɲo, -a] ADJ.

II . herreño (-a) [eˈrreɲo, -a] SUST. m (f)

herrero (-a) [eˈrrero, -a] SUST. m (f)

herrero (-a)
Schmied(in) m (f)

herrera [eˈrrera] SUST. f ZOOL.

berrendo2 (-a) [beˈrren̩do, -a] ADJ. TAUR.

terrenal [terreˈnal] ADJ.

I . derrengar <g → gu> [derreŋˈgar] V. trans.

2. derrengar (torcer):

3. derrengar coloq. (agotar):

II . derrengar <g → gu> [derreŋˈgar] V. v. refl. derrengarse

1. derrengar (deslomarse):

2. derrengar (agotarse):

perrengue [peˈrreŋge] SUST. mf coloq.

1. perrengue (persona):

Choleriker(in) m (f)

2. perrengue fig. (negro):

Schwarze(r) f(m)

berrengue [beˈrreŋge] SUST. m Col.

perrenque [peˈrreŋke] SUST. m Col.

derrengado (-a) [derreŋˈgaðo, -a] ADJ.

1. derrengado (deslomado):

derrengado (-a)

2. derrengado (torcido):

derrengado (-a)

3. derrengado (exhausto):

derrengado (-a)
derrengado (-a)

perrencazo [perreŋˈkaθo] SUST. m Col.

herrín [eˈrrin] SUST. m QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina