español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pecarí , becar , secar , pecar , carda , cardo , echar , recargo , becario , recarga , echarpe y/e placard

pecarí [pekaˈri] SUST. m amer. ZOOL.

cardo [ˈkarðo] SUST. m

1. cardo BOT. (silvestre):

Distel f

2. cardo (verdura):

4. cardo coloq. (feo):

carda [ˈkarða] SUST. f

1. carda (acción):

Kard(ier)en nt

2. carda (máquina, cepillo):

Karde f

4. carda BOT.:

pecar <c → qu> [peˈkar] V. intr.

1. pecar REL.:

2. pecar (errar):

I . secar <c → qu> [seˈkar] V. trans.

1. secar (deshumedecer):

4. secar (cicatrizar):

II . secar <c → qu> [seˈkar] V. v. refl. secarse

1. secar (deshumedecer):

2. secar (enjugar):

4. secar (agostarse):

5. secar (curarse):

6. secar (enflaquecer):

7. secar (insensibilizarse):

8. secar (estar sediento):

placard [plaˈkar] SUST. m Arg., Urug. (armario empotrado)

echarpe [eˈʧarpe] SUST. m

recarga [rreˈkarɣa] SUST. f

echar V.

Entrada creada por un usuario
echarse (comer, beber) v. refl. Méx. coloq.
echarse (comer) v. refl. Méx. coloq.
verputzen coloq.
echarse (beber) v. refl. Méx. coloq.
zischen argot

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina