español » alemán

I . dorar [doˈrar] V. trans.

1. dorar (sobredorar):

2. dorar (tostar):

3. dorar (suavizar):

vergolden elev.

II . dorar [doˈrar] V. v. refl.

dorar dorarse:

I . dormir irreg. [dorˈmir] V. intr.

4. dormir (descuidarse):

schlafen coloq.

III . dormir irreg. [dorˈmirse] V. v. refl. dormirse

I . doler <o → ue> [doˈler] V. intr.

1. doler (causar dolor):

jorfe [ˈxorfe] SUST. m

1. jorfe (muro):

2. jorfe (peñasco):

dossier [doˈsjer] SUST. m

dorado2 (-a) [doˈraðo, -a] ADJ.

I . dorio (-a) [ˈdorjo, -a] ADJ.

dorio (-a)

II . dorio (-a) [ˈdorjo, -a] SUST. m (f)

dorio (-a)
Dorier(in) m (f)

dorso [ˈdorso] SUST. m

1. dorso (espalda, lomo):

2. dorso (reverso):

dorada [doˈraða] SUST. f

1. dorada (pez):

2. dorada Cuba (mosca):

I . dorsal1 [dorˈsal] ADJ.

1. dorsal (relativo al dorso):

Rücken-
dorsal ANAT.
espina dorsal ANAT.

2. dorsal LING.:

II . dorsal1 [dorˈsal] SUST. m DEP.

dormán [dorˈman] SUST. m

dóner <pl. dóners> [ˈdoner] SUST. m GASTR.

búfer [ˈbufer] SUST. m INFORM.

buffer [ˈbafer] SUST. m INFORM.

chofer [ʧoˈfer], chófer [ˈʧofer] SUST. mf

doquier ADV.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina