inglés » esloveno

I . draw [drɔ:] SUST.

1. draw:

draw (celebrity)
draw (popular film, play, etc.)
magnet m

2. draw (drawn contest):

draw
to end in a draw

3. draw (drawing lots):

draw

4. draw (drawing gun):

draw
poteg m
to be quick on the draw
to be quick on the draw fig.

5. draw (inhalation):

draw
vdih m

II . draw <drew, drawn> [drɔ:] V. trans.

1. draw (make a picture):

draw
risati [form. perf. narisati]
draw line
I draw the line there fig.

2. draw (depict):

draw

3. draw curtains:

draw (pull)
vleči [form. perf. potegniti]
draw (close)
draw (open)
to draw sb aside
to draw sb into [an] ambush

5. draw (involve in):

to draw sb into sth

6. draw (elicit):

draw
to draw sth from sb
to draw a confession from sb

7. draw (formulate):

draw comparison

8. draw (pull out):

draw

9. draw (extract):

draw
jemati [form. perf. vzeti]
to draw first blood fig.

10. draw NAIPES:

draw
vleči [form. perf. potegniti]

11. draw (earn, get from source):

draw
dobivati [form. perf. dobiti]

13. draw:

draw water
točiti [form. perf. natočiti]
draw bath
pripravljati [form. perf. pripraviti]

14. draw FIN.:

draw money
dvigovati [form. perf. dvigniti]
draw cheque
izdajati [form. perf. izdati]

15. draw (inhale):

to draw a [deep] breath
to draw breath fig.

17. draw DEP.:

draw bow
napenjati [form. perf. napeti]

18. draw HIST.:

III . draw <drew, drawn> [drɔ:] V. intr.

1. draw (make pictures):

draw
risati [form. perf. narisati]

2. draw (proceed):

draw
pomikati se [form. perf. pomakniti se]
draw vehicle, ship
to draw apart
to draw away

3. draw (approach [in time]):

to draw to a close
to draw near(er)

5. draw (draw lots):

draw

6. draw DEP.:

draw
draw water trans.

draw aside V. trans. to draw sb aside

I . draw in V. intr.

1. draw (arrive and stop):

draw train
draw train car

2. draw (shorten):

draw days

II . draw in V. trans.

1. draw (involve):

draw
vpletati [form. perf. vplesti]

2. draw (inhale):

to draw in a [deep] breath

draw off V. trans.

1. draw liquid:

draw
odlivati [form. perf. odliti]

2. draw gloves:

draw
snemati [form. perf. sneti]

I . draw on V. trans.

draw

II . draw on V. intr.

1. draw (pass slowly):

draw evening, summer
as time drew on, ...
ko je čas mineval, ...

2. draw form (approach [in time]):

I . draw out V. trans.

1. draw (prolong):

draw

2. draw (pull out sth):

draw

3. draw FIN. (withdraw):

draw
dvigovati [form. perf. dvigniti]

4. draw (persuade to talk):

draw

II . draw out V. intr.

1. draw (depart):

draw train
draw train car, bus

2. draw (lengthen):

draw days

I . draw up V. trans.

1. draw:

draw
sestavljati [form. perf. sestaviti]
draw guidelines
pisati [form. perf. napisati]
draw plan
draw will

2. draw (pull toward one):

draw
draw up a chair!

3. draw (stand up):

II . draw up V. intr.

draw car, train:

draw

draw back V.

Entrada creada por un usuario
draw back trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
May's fashion choices and well-publicised fondness for designer shoes often draw comment in the media.
en.wikipedia.org
Some tendencies tend to equate the two concepts, while others draw sharp distinctions between them.
en.wikipedia.org
Once it is at a rolling boil, so the entire surface is bubbling vigorously, draw off the heat.
www.telegraph.co.uk
They were disbanded because the team found it hard to draw players of the required skill levels and numbers.
en.wikipedia.org
The final game ended in a long-winded draw.
en.wikipedia.org
In the two player version, the last player to draw a line segment is the winner.
en.wikipedia.org
Customers must actively opt into the prize draw -- either online, by phone or in their branch.
www.independent.co.uk
Participants are encouraged to draw on others' ideas for inspiration, thus stimulating the creative process.
en.wikipedia.org
Some social bookmarking services also draw inferences from the relationship of tags to create clusters of tags or bookmarks.
en.wikipedia.org
Complete our survey and you'll also be entered into a prize draw.
www.telegraph.co.uk

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina