esloveno » español

izpúst <-a, -a, -i> SUST. m

1. izpust (na svobodo):

izpá|sti <-dem; izpadel> V.

izpasti form. perf. od izpadati:

Véase también: izpádati

izpáda|ti <-m; izpadal> form. imperf. V. intr.

izpustí|ti <-m; izpústil> V.

izpustiti form. perf. od izpuščati:

Véase también: izpúščati

izpúšča|ti <-m; izpuščal> form. imperf. V. trans.

2. izpuščati (na svobodo):

3. izpuščati (priložnosti):

izpl|úti <izplôvem [ali -ujem]; izplul > form. perf. V. intr. (iz pristanišča)

izp|ráti <izpêrem; izpral> V.

izprati form. perf. od izpirati:

Véase también: izpírati

izpíra|ti <-m; izpiral> form. imperf. V. trans.

izvê|sti <-dem; izvedel> V.

izvesti form. perf. od izvajati:

Véase también: izvájati

izvája|ti <-m; izvajal> form. imperf. V. trans.

2. izvajati ARTE:

izpúh <-a, -a, -i> SUST. m

1. izpuh (izpust plinov):

2. izpuh (izpušna cev):

izpúš|en <-na, -no> ADJ.

izpís|ek <-ka, -ka, -ki> SUST. m

I . izí|ti <izídem; izšèl> form. perf. V. intr.

iziti form. perf. od izhajati 1.:

II . izí|ti <izídem; izšèl> form. perf. V. v. refl.

Véase también: izhájati

izhája|ti <-m; izhajal> form. imperf. V. intr.

2. izhajati (izvirati):

I . izbí|ti <-jem; izbìl> form. perf. V. trans.

izbiti form. perf. od izbijati:

II . izbí|ti <-jem; izbìl> form. perf. V. v. refl.

izbiti izbíti si fig.:

Véase también: izbíjati

izbíja|ti <-m; izbijal> form. imperf. V. trans. (predmet)

izdá|ti <-m; izdal> V.

izdati form. perf. od izdajati:

Véase también: izdájati

I . izdája|ti <-m; izdajal> form. imperf. V. trans.

1. izdajati (tiskati):

II . izdája|ti <-m; izdajal> form. imperf. V. v. refl.

izví|ti <-jem; izvil> V.

izviti form. perf. od izvijati:

Véase también: izvíjati

I . izvíja|ti <-m; izvijal> form. imperf. V. trans. (vijake)

II . izvíja|ti <-m; izvijal> form. imperf. V. v. refl.

izvijati izvíjati se fig. (izgovarjati se):

izb|ráti <izberêm; izbràl> V.

izbrati form. perf. od izbirati:

Véase también: izbírati

izbíra|ti <-m; izbiral> form. imperf. V. trans.

izd|réti <izdêrem; izdŕl> form. perf. V. trans.

iz|gnáti <-žênem; izgnàl> form. perf. V. trans.

iznáj|ti <-dem; iznašel> form. perf. V. trans.

I . izučí|ti <-m; izúčil> form. perf. V. trans.

II . izučí|ti <-m; izúčil> form. perf. V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

esloveno
Brody izpusti kabel v trenutku, ko morski pes ugrizne vanj.
sl.wikipedia.org
Ko se počuti ogroženega, lahko izpusti smrdljiv vonj, po katerem je tudi dobil ime, sicer pa je nenevaren.
sl.wikipedia.org
Ko mine ta nadloga jih faraon končno izpusti na prostost.
sl.wikipedia.org
Za drstitev se oprime samica samca in mu izpusti v mešiček ikre, ki jih samec oplodi.
sl.wikipedia.org
Kekec ga je prosil, naj jih izpusti in na vrv priveže njega.
sl.wikipedia.org
Obročkanje ptic je v ornitologiji metoda za preučevanje selitev ptic, pri kateri raziskovalec pritrdi kovinski ali plastičen obroček na nogo ali perut ptiča, nakar ga izpusti nazaj v divjino.
sl.wikipedia.org
Princ je zmaju predlagal, da izpusti princeso, onadva pa mu dasta krono in meč.
sl.wikipedia.org
Ko je plod zrel, se razpre in izpusti semena.
sl.wikipedia.org
Fn se pogosto izpusti na seznamu stranskih ploskev.
sl.wikipedia.org
Rasto prvega z gnusom izpusti, ne mara si mazati rok z njim, drugega povabi na prigrizek, po katerem se vsi, čeprav različnih prepričanj, prijateljsko ločijo.
sl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina