alemán » turco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: getrogen , gezogen , gewogen , gesogen , gelogen y/e gebogen

getrogen V. trans.

getrogen → trügen:

Véase también: trügen

gebogen V. intr., trans.

gebogen → biegen:

Véase también: biegen

II . biegen <bog, gebogen> V. intr. +sein

gelogen V. intr.

gelogen → lügen:

Véase también: lügen

lügen <log, gelogen> V. intr.

gesogen V. intr., trans.

gesogen → saugen:

Véase también: saugen

saugen <sog [oder saugte], gesogen [oder gesaugt] > V. intr., trans.

1. saugen (allgemein):

2. saugen (Säugling, Tierjunges):

emmek -i

gewogen V. intr., trans.

gewogen → wiegen:

Véase también: wiegen , wiegen

I . wiegen2 <wog, gewogen> V. trans. (auf der Waage)

wiegen1 V. trans. (sanft schaukeln)

gezogen V. intr., trans.

gezogen → ziehen:

Véase también: ziehen

I . ziehen <zog, gezogen> V. trans.

1. ziehen (allgemein):

çekmek -i

2. ziehen (Linie):

çizmek -i

3. ziehen (schleppen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe