alemán » turco

fraß V. intr., trans.

fraß → fressen:

Véase también: fressen

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> V. intr. (Tier)

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> V. trans.

1. fressen (Tier):

yemek -i

2. fressen pey. (Mensch):

(oburca) yemek -i

ran ADV. fam

ran → heran:

Véase también: heran

heran ADV.

Iran SUST. m

Kran SUST. m

Tran <-s, -e> SUST. m

dran ADV. fam

1. dran → daran:

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: daran

Uran SUST. nt

franko ADV.

Franc SUST. m (französische Währung)

Frau SUST. f

1. Frau (Person):

2. Frau (Ehe-):

Fraß <-es> ugs

Fan SUST. m

fror V. intr.

fror → frieren:

Véase también: frieren

frz.

frz. abreviatura de französisch

Véase también: französisch

französisch ADJ.

1. französisch (Art, Herkunft):

2. französisch (Sprache):

I . frei ADJ.

1. frei (nicht gebunden):

2. frei (unabhängig):

3. frei (befreit):

muaf -den

4. frei (Platz, Stelle):

froh ADJ.

1. froh (fröhlich):

2. froh (erfreut):

memnun -e

fern ADJ. ADV.

fand V. trans.

fand → finden:

Véase también: finden

fein ADJ.

1. fein (elegant):

2. fein (dünn):

3. fein (vornehm):

4. fein (schön):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In Schweden wurde das Buch erstmals 1975 von Rabén & Sjögren unter dem Titel Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult veröffentlicht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe