alemán » turco

durchrasen <-ge-> V. intr + sein

durchbluten <ohne ge-> V. trans + haben

I . durchbeißen <-ge-> V. trans irr + haben

II . durchbeißen <-ge-> V. refl irr + haben

durchwachsen [-ks-] ADJ. (Fleisch)

I . durchbringen <-ge-> V. trans irr + haben

2. durchbringen (Geld):

Durchlass <-es, Durchlässe> SUST. m

aufgeblasen ADJ. ugs

Durchblutung SUST. f

abblasen <-ge-> V. trans + haben übtr ugs

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei zur Neige gehendem Sandvorrat kommt es vor, dass der Zentralteil der Parabeldüne durchblasen und eine Sandzunge abgelagert wird.
de.wikipedia.org
Ausreichend kurze Tunnel werden vom von außen ankommenden Wind durchblasen.
de.wikipedia.org
Direkt im Seekasten befindet sich oft ein Dampfbläser zum Durchblasen des Grätings.
de.wikipedia.org
Nach dem Öffnen der Dekompressionsventile wird der Motor mit Anlassluft durchgeblasen.
de.wikipedia.org
Beim Strippen wird Gas (Luft) durch die Waschflüssigkeit durchgeblasen und trägt die aufgenommenen Stoffe aus.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"durchblasen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe