alemán » ruso

beschissen [bəˈʃɪsən] ADJ. coloq. (schlecht)

ab|passen V. trans.

1. abpassen (Person):

поджида́ть form. imperf.

2. abpassen (Zeitpunkt):

-гада́ть form. perf.

I . an|passen V. trans.

-со́бить form. perf.
-догна́ть form. perf.

II . an|passen V. v. refl.

-со́биться form. perf.

bespielen V. trans. ohne ge- (Tonband)

-са́ть form. perf.

auf|passen V. intr.

aufpassen auf +acus.
-смотре́ть form. perf. за

erfassen V. trans.

1. erfassen (verstehen, begreifen):

-ня́ть form. perf.
-ти́ть form. perf.

2. erfassen (registrieren):

за- form. perf.

I . aus|lassen V. trans. irreg.

1. auslassen (weglassen):

вы́пустить form. perf.

2. auslassen (Butter):

-топи́ть form. perf.

3. auslassen (Wut):

auslassen an +dat.

los|lassen V. trans. irreg.

-пусти́ть form. perf.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Männer wurden durch den Vorsänger gleichzeitig motiviert und bespaßt, und dieser gab durch die Arbeitslieder auch den Arbeitsrhythmus vor.
de.wikipedia.org
Ihre Hauptaufgabe besteht darin, die Zuschauer zu unterhalten und sie zu bespaßen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bespaßen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский