alemán » ruso

I . ein|treten V. intr. irreg. +sein

1. eintreten (hineingehen):

войти́ form. perf.

2. eintreten (Ereignis):

наступи́ть form. perf.

4. eintreten (sich einsetzen):

II . ein|treten V. trans. (zertrümmern)

I . aus|treten V. trans. irreg.

1. austreten (Zigarette):

по- form. perf.

2. austreten (Pfad):

-топта́ть form. perf.

vertreten V. trans. irreg.

1. vertreten (Person):

-мести́ть form. perf.

2. vertreten (Firma, Gruppe, Interessen):

3. vertreten (Wend):

weg|treten V. intr. irreg. +sein

1. wegtreten (beiseite treten):

отойти́ form. perf.

über|treten [ˈy:bɐtre:tən] V. trans. irreg.

1. übertreten (Grenze):

пересе́чь form. perf.

2. übertreten (Gesetz, Verbot):

нару́шить form. perf.

heran|treten V. intr. irreg.

1. herantreten (sich nähern):

-дойти́ form. perf.

2. herantreten (sich wenden an):

-рати́ться form. perf.

Inkrafttreten <-s> [ɪnˈkrafttre:tən] SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die blau gekleidete Frau scheint ihrer Kollegin mit dem rechten Fuß einen kleinen Schubs zu geben, sie soll wohl beiseitetreten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "beiseitetreten" en otros idiomas

"beiseitetreten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский