alemán » ruso

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für seine erlittenen Drangsale wurde er vom Kurfürsten mit der Verleihung der Würde eines erblichen Oberschenk(en) bedacht.
de.wikipedia.org
Sie ist eine Puffmutter mit Leidenschaft für ihr Geschäft, eine redselige Kupplerin und zugleich auf ihren materiellen Vorteil bedacht.
de.wikipedia.org
Sie würden die übrigen Bürger übervorteilen, seien nur auf sich und ihre Sippe bedacht.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeit einer malignen Entartung des Tumors oder lokaler Komplikationen durch das Tumorwachstum müssen dabei jedoch sorgfältig bedacht werden.
de.wikipedia.org
Zeitlebens auf Ausgleich bedacht, stand er ab den 1890er Jahren den Revisionisten nahe.
de.wikipedia.org
Trotz der Freundschaften innerhalb der Gruppe seiner Mitschüler war er künstlerisch auf Abstand bedacht, ein Eigenbrötler, „unbeugsam unangepaßt“, ein „großartig Widerborstiger“.
de.wikipedia.org
Es war sicher auch kein Zufall, dass die Gerichte allen Angeklagten „geistige Zerrüttung“ attestierten und darauf bedacht waren, politische Motive auszuschließen.
de.wikipedia.org
Doch schon damals interpretierten „leichtlebige“ Gemüter das Wesen des Galanten zu einer Lebensweise um, die darauf bedacht war, das jeweils andere Geschlecht mit vorgeschütztem Anstand für sich einzunehmen.
de.wikipedia.org
Das Werk wurde mit großen Vorschusslorbeeren bedacht.
de.wikipedia.org
Während jeder deutsche Spieler bei der Vorstellung vom Publikum mit Applaus bedacht wurde, begrüßte es die italienischen Spieler mit wilden Pfeifkonzerten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bedacht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский