alemán » ruso

Traducciones de „abfasen“ en el diccionario alemán » ruso

(Ir a ruso » alemán)

ab|lösen V. trans.

1. ablösen (abtrennen):

-кле́ить form. perf.
-ли́ть form. perf.

2. ablösen (Vorgänger):

-ни́ть form. perf.

I . ab|lesen V. trans. irreg.

2. ablesen (Zählerstand):

сня́ть form. perf.

I . blasen [ˈbla:zən] V. intr. bläst, blies, geblasen

дуть form. imperf.

II . blasen [ˈbla:zən] V. trans. (Trompete)

про- form. perf.

ab|haken V. trans.

1. abhaken (loshaken):

-пи́ть form. perf.
снять form. perf.

2. abhaken a. fig.:

-ме́тить form. perf.

I . ab|bauen V. trans.

1. abbauen (auseinandernehmen):

-зобра́ть form. perf.

2. abbauen (beseitigen):

-ни́ть form. perf.

4. abbauen MIN.:

-бы́ть form. perf.
-бо́тать form. perf.

5. abbauen QUÍM.:

-ложи́ть form. perf.
-пи́ть form. perf.

I . fassen [ˈfasən] V. trans.

2. fassen (Dieb):

схвати́ть form. perf.
хвата́ть form. imperf.
-сто́вывать form. imperf.

3. fassen (verstehen):

-ня́ть form. perf.
-сти́чь form. perf.

4. fassen (Entschluss):

приня́ть form. perf.
-нима́ть form. imperf.

5. fassen (Edelstein):

II . fassen [ˈfasən] V. intr. (greifen: Schraube)

держа́ться form. imperf.
-ти́ть form. perf.

Rasen <-s, -> [ˈra:zən] SUST. m

grasen [ˈgra:zən] V. intr.

пасти́сь form. imperf.

I . ab|heben V. trans. irreg.

1. abheben (hochheben):

-ня́ть form. perf.

2. abheben (Geld):

сня́ть form. perf.

3. abheben (Karten):

сня́ть form. perf.

II . ab|heben V. intr. (Flugzeug)

-те́ть form. perf.

I . ab|geben V. trans. irreg.

1. abgeben (allg):

-да́ть form. perf.

2. abgeben (Erklärung):

сде́лать form. perf.

3. abgeben (Wärme, Energie):

-да́ть form. perf.

4. abgeben DEP.:

пасова́ть form. imperf.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Gewände der Rundbogenportale mit den aufgedoppelten Türen ist abgefast.
de.wikipedia.org
Die Kanten sind stark abgefast und ebenfalls durch Pilaster betont, die ionisierende Kapitelle tragen.
de.wikipedia.org
Ein eingezogener Triumphbogen, der spitzbogig und abgefast ist, verbindet das Langhaus mit dem Chor.
de.wikipedia.org
Die Gebäudespitze zur Kreuzung hin ist in der Form eines Risalits mit Dreiecksgiebel vor dem ausgebauten Dachgeschoss abgefast.
de.wikipedia.org
Ihre Gewände sind aus verschiedenen Teilen zusammengesetzt und abgefast.
de.wikipedia.org
Auf der Hofseite steht ein Mittelrisalit mit Zwerchhaus, die Ecken sind abgefast.
de.wikipedia.org
Die zwei spitzbogigen und herabgezogenen Triumphbögen sind gekehlt bzw. abgefast, mit der Jahresangabe 1620.
de.wikipedia.org
Die linke Gebäudeecke ist abgefast, darüber befindet sich auf dem Dach eine geschwungene, sechseckige Haube, ehemals mit Schiefer gedeckt.
de.wikipedia.org
Die Riemen sind dabei oftmals geschnitzt bzw. abgefast.
de.wikipedia.org
Die an sich quadratischen Grundrisse der Hauptbaukörper und die zahlreichen Vor- und Rücksprünge der Außenfassaden waren an den Ecken abgefast.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abfasen" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский