alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Magier , Magie , tagen , taghell , Tagedieb , tags , Tandem , Pfriem , Priem , tagein y/e tagaus

II . ta̱gen [ˈtaːgən] V. impers. elev.

Magi̱e̱ <‑, sin pl. > [ma​ˈgiː] SUST. f

Ma̱gier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmaːgiɐ] SUST. m(f)

1. Magier (Zauberkünstler):

magik m

2. Magier (Zauberer):

czarodziej(ka) m (f)

ta̱ghẹll [ˈtaːk​ˈhɛl] ADJ.

taga̱u̱s [taːk​ˈʔaʊs] ADV.

tage̱i̱n [taːk​ˈʔaɪn] ADV.

tagein → tagaus

Véase también: tagaus

taga̱u̱s [taːk​ˈʔaʊs] ADV.

Pri̱e̱m <‑[e]s, ‑e> [priːm] SUST. m

Pfri̱e̱m <‑[e]s, ‑e> [pfriːm] SUST. m (Ahle)

Tạndem <‑s, ‑s> [ˈtandɛm] SUST. nt

ta̱gs [taːks] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Ta̱gedieb(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey.

leń m
nierób m pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski