alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spicken y/e spitz

I . spịcken [ˈʃpɪkən] V. trans.

1. spicken GASTR.:

szpikować [form. perf. na‑] coś czymś

3. spicken coloq. (bestechen):

dać w łapę coloq.

II . spịcken [ˈʃpɪkən] V. intr. REG coloq. (abschreiben)

[bei [o. von] jdm] spicken
ściągać [form. perf. ściągnąć] [od kogoś] coloq.

I . spịtz [ʃpɪts] ADJ.

1. spitz a. MATH (scharf):

2. spitz (heftig und hoch):

3. spitz (mager, schmal):

locuciones, giros idiomáticos:

II . spịtz [ʃpɪts] ADV.

1. spitz (scharf):

2. spitz (spitzzüngig):

3. spitz (schmal, abgezehrt):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski