alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kapern , hapern , Kaper , Raserei , Harem y/e rappen

rappen [ˈrɛpən] V. intr.

1. rappen (musizieren):

rapować coloq.

2. rappen (tanzen):

Ha̱rem <‑s, ‑s> [ˈhaːrɛm] SUST. m

Rasere̱i̱1 <‑, sin pl. > [raːzə​ˈraɪ] SUST. f (das Wüten)

Ka̱per2 <‑s, ‑> [ˈkaːpɐ] SUST. m HIST.

ha̱pern [ˈhaːpɐn] V. impers. coloq.

1. hapern (fehlen):

es hapert an etw dat.

2. hapern (nicht gut klappen):

[u kogoś] szwankuje ortografia f /wymowa f coloq.
[ona] jest słaba z matmy coloq.

ka̱pern [ˈkaːpɐn] V. trans.

1. kapern HIST. (erbeuten):

zdobywać [form. perf. zdobyć]

2. kapern coloq. (jdn für etw gewinnen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski