alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anstoßen y/e panschen

I . pạnschen [ˈpanʃən] V. trans. (ein Getränk verfälschen)

II . pạnschen [ˈpanʃən] V. intr. coloq. (planschen)

I . ạn|stoßen V. intr. irr

1. anstoßen +sein (dagegen stoßen):

uderzać [form. perf. uderzyć]

2. anstoßen +haben (prosten):

3. anstoßen DEP.:

rozpoczynać [form. perf. rozpocząć] grę

II . ạn|stoßen V. trans. irr

1. anstoßen (berühren):

trącać [form. perf. trącić] kogoś [nogą]

2. anstoßen (in Bewegung setzen):

popychać [form. perf. popchnąć]
wprawiać [form. perf. wprawić] w ruch

3. anstoßen (in Gang setzen):

uruchamiać [form. perf. uruchomić]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski