alemán » polaco

Ẹrker <‑s, ‑> [ˈɛrkɐ] SUST. m ARQUIT.

Ạcker <‑s, Äcker> [ˈakɐ, pl: ˈɛkɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

znikać [form. perf. zniknąć]

Ạnker <‑s, ‑> [ˈaŋkɐ] SUST. m

2. Anker ARQUIT.:

kotew f
ankra f

3. Anker ELECTR.:

4. Anker (Teil einer Uhr):

Ẹcker <‑, ‑n> [ˈɛkɐ] SUST. f BOT.

bukiew f
buczyna f coloq.

Ịmker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪmkɐ] SUST. m(f)

Jo̱ker <‑s, ‑> [ˈdʒoːkɐ] SUST. m SPIEL

Ọcker <‑s, ‑> [ˈɔkɐ] SUST. m o nt

1. Ocker (Farbstoff):

ochra f

2. Ocker (Farbe, Farbton):

Po̱ker <‑s, sin pl. > [ˈpoːkɐ] SUST. nt o m

Kẹrker <‑s, ‑> [ˈkɛrkɐ] SUST. m

1. Kerker HIST. (Gefängnis):

loch m

2. Kerker austr. (Gefängnisstrafe):

Lẹnker2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Bạ̈cker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛkɐ] SUST. m(f)

2. Bäcker (Bäckerei):

iść [form. perf. pójść] do piekarni

Bạnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛŋkɐ] SUST. m(f) coloq.

Bro̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbroːkɐ] SUST. m(f) FIN.

Bụnker <‑s, ‑> [ˈbʊnkɐ] SUST. m

1. Bunker (Behälter):

Bunker NÁUT.
Bunker NÁUT.

2. Bunker (Schutzraum):

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Dọckarbeiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f), Dọcker (in) SUST. m(f) <‑s, ‑; ‑, ‑nen>

Fiạker <‑s, ‑> [ˈfi̯akɐ] SUST. m austr.

1. Fiaker → Kutsche

2. Fiaker → Kutscher(in)

Véase también: Kutsche

Kụtsche <‑, ‑n> [ˈkʊtʃə] SUST. f

1. Kutsche (Pferdewagen):

powóz m

2. Kutsche pey., a. hum. coloq. (Auto):

wóz m coloq.

Fụnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Hạcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhakɐ] SUST. m(f) coloq. (Computerpirat)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski