alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: marmorn , Baron , Perron , markant , martern , marsch , Marmor , markig , marode y/e Marone

mạrmorn [ˈmarmoːɐn, ˈmarmɔrn] ADJ. elev.

marmorn Platte, Blässe:

Perro̱n <‑s, ‑s> [pɛ​ˈrõː] SUST. nt o m suizo, austr. (Bahnsteig)

Baro̱n(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [ba​ˈroːn] SUST. m(f) ohne art.

baron(-owa) m (f)

mạrtern [ˈmartɐn] V. trans. elev.

męczyć [form. perf. za‑]
dręczyć [form. perf. za‑]

Maro̱ne1 <‑, ‑n [o. Maroni]> [ma​ˈroːnə] SUST. f (Kastanie)

maro̱de [ma​ˈroːdə] ADJ.

1. marode (heruntergekommen):

2. marode (moralisch verkommen):

3. marode (erschöpft):

mạrkig ADJ. elev.

Mạrmor <‑s, ‑e> [ˈmarmoːɐ̯] SUST. m

mạrsch [marʃ] INTERJ.

1. marsch MILIT.:

2. marsch coloq.:

[los,] marsch!
dalej! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski