alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kohlen , Moslem , komplex , kollern , Problem , Koller , Kolleg , Kohle y/e Emblem

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] SUST. m (f)

muzułmanin(-anka) m (f)

ko̱hlen [ˈkoːlən] V. intr. coloq. (schwindeln)

Proble̱m <‑s, ‑e> [pro​ˈbleːm] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Probleme wälzen coloq.

I . kọllern [ˈkɔlɐn] V. intr.

2. kollern +sein (kullern):

kulać [form. perf. kulnąć] się

I . komplẹx [kɔm​ˈplɛks] ADJ.

1. komplex (vielschichtig):

2. komplex (zusammengesetzt):

II . komplẹx [kɔm​ˈplɛks] ADV.

komplex lösen:

Emblem <‑[e]s, ‑e [o. ‑ata]> [ɛm​ˈbleːm, ã​ˈbleːm] SUST. nt

1. Emblem (Hoheitszeichen):

godło nt

2. Emblem (Sinnbild):

Kolle̱g <‑s, ‑s> [kɔ​ˈleːk] SUST. nt

1. Kolleg alt (Vorlesung):

2. Kolleg (Schule des zweiten Bildungsgangs):

3. Kolleg (Gymnasium der Jesuiten):

Kọller <‑s, ‑> [ˈkɔlɐ] SUST. m coloq. (Wutausbruch)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski