alemán » polaco

fọrt|gehen V. intr. +sein

1. fortgehen (weggehen):

odchodzić [form. perf. odejść]
iść [form. perf. pójść] precz
opuszczać [form. perf. opuścić] miasto

2. fortgehen (sich fortsetzen):

I . konferi̱e̱ren* [kɔnfe​ˈriːrən] V. intr. (beraten)

II . konferi̱e̱ren* [kɔnfe​ˈriːrən] V. trans.

konferieren Sendung:

konfiszi̱e̱ren* [kɔnfɪs​ˈtsiːrən] V. trans.

1. konfiszieren DER. (beschlagnahmen):

konfiskować [form. perf. s‑] komuś coś

2. konfiszieren hum. (wegnehmen):

zabierać [form. perf. zabrać] komuś coś

Konformịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> SUST. m(f) elev.

konformista(-tka) m (f) elev.

Konformịsmus <‑, sin pl. > [kɔnfɔr​ˈmɪsmʊs] SUST. m elev.

I . konformịstisch [kɔnfɔr​ˈmɪstɪʃ] ADJ. elev.

konformistisch Ansichten:

II . konformịstisch [kɔnfɔr​ˈmɪstɪʃ] ADV. elev.

konformistisch eingestellt:

he̱i̱m|gehen V. intr. irr +sein

1. heimgehen (nach Hause gehen):

wracać [form. perf. wrócić] do domu

2. heimgehen elev. (sterben):

odchodzić [form. perf. odejść] z tego świata elev.

herụm|gehen V. intr. irr +sein

4. herumgehen coloq.:

Fọrmdrehen <‑s, sin pl. > SUST. nt TÉC.

Konfirmạndin <‑, ‑nen> SUST. f

Konfirmandin → Konfirmand

Véase también: Konfirmand

Konfirmạnd(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [kɔnfɪr​ˈmant] SUST. m(f) REL.

Konfirmatio̱n <‑, ‑en> [kɔnfɪrma​ˈtsi̯oːn] SUST. f

Konformität SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ob dieser Ansatz, der mit der Orthographie und Sprachgeschichte konformgeht, eine synchrone Realität darstellt, ist umstritten, da die zugrundeliegenden Formen in der Linguistik spekulativ und nicht messbar sind.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "konformgehen" en otros idiomas

"konformgehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski