alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: erloschen , Groschen , verloschen , Erlöschen , ablöschen y/e erlöschen

erlọschen V. intr.

erloschen pp von erlöschen

Véase también: erlöschen

Grọschen <‑s, ‑> [ˈgrɔʃən] SUST. m

1. Groschen (die kleinste Währungseinheit in Österreich):

grosz m

2. Groschen coloq. HIST. (Zehnpfennigstück):

w końcu zajarzyła irón. coloq.

3. Groschen pey. coloq. (wenig Geld):

parę groszy coloq.

verlọschen V. intr.

verloschen pp von verlöschen

Véase también: verlöschen

verlọ̈schen* <verlischt, verlosch [o. verlöschte], verloschen [o. verlöscht]> V. intr. +sein a. fig (Licht, Feuer, Kerze, Ruhm)

gasnąć [form. perf. z‑ ]a. fig

erlọ̈schen <erlischt, erlosch, erloschen> V. intr. +sein

ạb|löschen V. trans.

1. ablöschen (abwischen):

ścierać [form. perf. zetrzeć]
wycierać [form. perf. wytrzeć]

2. ablöschen (trocknen):

osuszać [form. perf. osuszyć]

3. ablöschen (löschen):

gasić [form. perf. u‑ lub z‑]

Erlọ̈schen <‑s, sin pl. > SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski