alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Eiszeit , kitzeln , Kitzel , kieken , Kissen y/e Kiste

I . kịtzeln [ˈkɪtsəln] V. trans.

2. kitzeln (anregen):

pobudzać [form. perf. pobudzić]

E̱i̱szeit <‑, ‑en> SUST. f

1. Eiszeit sin pl. (Zeitraum der Erdgeschichte):

2. Eiszeit fig (kühles politisches Klima):

Kịste <‑, ‑n> [ˈkɪstə] SUST. f

2. Kiste coloq.:

grat m coloq.

3. Kiste coloq. (Boot):

łajba f coloq.

4. Kiste coloq. (Fernseher, Computer):

pudło nt coloq.

5. Kiste (Bett):

wyro nt coloq.

Kịssen <‑s, ‑> [ˈkɪsən] SUST. nt

ki̱e̱ken [ˈkiːkən] V. intr. al. norte (schauen)

Kịtzel <‑s, ‑> [ˈkɪtsəl] SUST. m

2. Kitzel (Nervenkitzel):

łaskotki pl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski