alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kaputtgehen , Stuttgart y/e kaputtschlagen

kapụtt|gehen V. intr. irr +sein coloq.

1. kaputtgehen (defekt werden):

psuć [form. perf. ze‑ lub po‑] się

3. kaputtgehen:

bankrutować [form. perf. z‑]

4. kaputtgehen sl (sich psychisch erschöpfen):

wykańczać [form. perf. wykończyć] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski