alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Testament , Gestammel , einstampfen , zerstampfen , Stampfer y/e stampfen

Gestạmmel <‑s, sin pl. > [gə​ˈʃtaməl] SUST. nt pey. coloq.

Testamẹnt <‑[e]s, ‑e> [tɛsta​ˈmɛnt] SUST. nt

zerstạmpfen* V. trans.

1. zerstampfen (zerkleinern):

tłuc [form. perf. u‑]

2. zerstampfen (beschädigen):

e̱i̱n|stampfen V. trans.

1. einstampfen Boden:

ubijać [form. perf. ubić]

2. einstampfen (hineinpressen):

ugniatać [form. perf. ugnieść]

3. einstampfen Papier, Bücher:

I . stạmpfen [ˈʃtampfən] V. intr.

1. stampfen +haben (mit den Füßen):

tupać [form. perf. tupnąć]
tętnić [form. perf. za‑]

2. stampfen +sein (gehen):

3. stampfen (Schiff):

II . stạmpfen [ˈʃtampfən] V. trans.

1. stampfen (mit dem Fuß nach unten treten):

udeptywać [form. perf. udeptać]
wdeptywać [form. perf. wdeptać] coś w ziemię

2. stampfen (zerstampfen):

rozgniatać [form. perf. rozgnieść]
ubijać [form. perf. ubić]
robić [form. perf. z‑] piure

3. stampfen (durch Stampfen bewegen):

wbijać [form. perf. wbić] pale w ziemię

Stạmpfer <‑s, ‑> SUST. m

1. Stampfer TÉC.:

ubijak m

2. Stampfer (Küchengerät):

ubijak m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski