alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: duseln , dusslig , duselig , dusselig , duslig y/e Dusel

dụssligGR ADJ. coloq., dụßligGA ADJ. coloq.

dusslig → dusselig

Véase también: dusselig

I . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] ADJ. coloq.

1. dusselig (dämlich):

przymulony coloq.

II . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] ADV. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

zarabiać [form. perf. zarobić] kokosy coloq.

Du̱sel <‑s, sin pl. > [ˈduːzəl] SUST. m coloq.

2. Dusel REG (Schwindelgefühl):

3. Dusel REG (angetrunken):

du̱slig ADJ.

duslig → duselig

Véase también: duselig

I . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] ADJ. coloq.

1. dusselig (dämlich):

przymulony coloq.

II . dụsselig [ˈdʊsəlɪç] ADV. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

zarabiać [form. perf. zarobić] kokosy coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski