alemán » polaco

Vo̱rrangsteuerung <‑, sin pl. > SUST. f INFORM.

Drapi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

1. Drapierung (das Schmücken):

2. Drapierung (der Schmuck):

3. Drapierung (das Falten):

Dramatisi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

1. Dramatisierung LIT.:

2. Dramatisierung (Verhaltungsweise):

drạn|halten V. v. refl. irr coloq. (sich beeilen)

Isoli̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Isolierung → Isolation

Véase también: Isolation

Isolatio̱n <‑, ‑en> [izola​ˈtsi̯oːn] SUST. f

1. Isolation (Absonderung: von Patienten, Gefangenen):

Ziseli̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Annulli̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

2. Annullierung DEP. (eines Tor[e]s):

Drạngsal <‑, ‑e> [ˈdraŋzaːl] SUST. f elev.

drạn|geben V. trans. irr coloq.

2. drangeben (aufgeben):

zarzucać [form. perf. zarzucić]

drạn|gehen V. intr. irr +sein coloq. (in Angriff nehmen)

an etw acus. drangehen
zabierać [form. perf. zabrać] się do czegoś coloq.

dräni̱e̱ren* [drɛ​ˈniːrən] V. trans.

dränieren MED., TÉC.

drạn|lassen V. trans. irr coloq.

I . drạn|setzen [ˈdranzɛtsən] V. trans. coloq.

1. dransetzen (einsetzen):

stawać [form. perf. stanąć] na głowie, żeby... coloq.

2. dransetzen (beschäftigen):

II . drạn|setzen [ˈdranzɛtsən] V. v. refl. coloq. (sich einsetzen)

Silierung <‑, sin pl. > SUST. f AGR.

Formuli̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

1. Formulierung pl. selten (das Formulieren):

2. Formulierung (Ausdruck):

Novelli̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Novellierung POL., DER.

Demolierung SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski