alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aper , hapern , kapern , apart , Kaper , Torero , Libero , Hetero , Cicero y/e Bolero

a̱per [ˈaːpɐ] ADJ. al. s., austr., suizo

ka̱pern [ˈkaːpɐn] V. trans.

1. kapern HIST. (erbeuten):

zdobywać [form. perf. zdobyć]

2. kapern coloq. (jdn für etw gewinnen):

ha̱pern [ˈhaːpɐn] V. impers. coloq.

1. hapern (fehlen):

es hapert an etw dat.

2. hapern (nicht gut klappen):

[u kogoś] szwankuje ortografia f /wymowa f coloq.
[ona] jest słaba z matmy coloq.

Ka̱per2 <‑s, ‑> [ˈkaːpɐ] SUST. m HIST.

I . apạrt [a​ˈpart] ADJ.

II . apạrt [a​ˈpart] ADV.

apart sich kleiden, sich einrichten:

Bole̱ro <‑s, ‑s> [bo​ˈleːro] SUST. m

1. Bolero MUS (Tanz):

bolero nt

2. Bolero (Jäckchen):

bolerko nt

Cicero <‑s, sin pl. > [ˈtsitsero] SUST. m HIST.

Hete <‑, ‑n> [ˈheːtə] SUST. f coloq., Hetero [hetero] SUST. m <‑s, ‑s> coloq.

Hete Abk. von Heterosexuelle(r)

Li̱bero <‑s, ‑s> [ˈliːbero] SUST. m DEP.

Tore̱ro <‑s, ‑s> [to​ˈreːro] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"apero" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski