alemán » polaco

I . ạb|zweigen V. intr. +sein

II . ạb|zweigen V. trans.

hundert Euro [von etw] abzweigen
skubnąć sto euro [z czegoś] coloq.

Ejemplos de uso para abzweigen

[an etw dat./von etw] abzweigen (Weg, Gleis)
hundert Euro [von etw] abzweigen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hierzu wurde Wasser aus einem nahegelegenen Bach abgezweigt.
de.wikipedia.org
Neben dem Hufeisen und eher kurzen Nebengraten, die davon abzweigen, besteht die Untergruppe noch aus einem längeren, flachen Riedel und einem zweiten Massiv im Südosten.
de.wikipedia.org
Im Westen setzt sich der Kammverlauf über einen hohen Vorgipfel fort, von wo ein weiterer Grat Richtung Südwesten hin abzweigt.
de.wikipedia.org
Mit zunehmender Einwohnerentwicklung wurde daher eine neue, deutlich flachere Straße notwendig, die seither direkt von der Gerlospassstraße abzweigt.
de.wikipedia.org
Auch Panzer und Infanterie wurden an die Rurfront abgezweigt, um den angesetzten Angriff nicht zu gefährden, und so konnte die Front leidlich gehalten werden.
de.wikipedia.org
Sie gibt an, ob von einer Silikatkette weitere SiO 4 - Tetraeder abzweigen.
de.wikipedia.org
Sie ist Teil eines Kammes, der beim Hochstubofen () vom Alpenhauptkamm nach Südosten abzweigt und dabei Feistritzgraben vom Eselbergergraben trennt.
de.wikipedia.org
Die Schmuggler hatten sich eine sehr einfache Methode ausgedacht, wie sie von den Schiffsladungen etwas abzweigen konnten.
de.wikipedia.org
Deswegen musste ein Behälter, der abzweigen sollte, in der Lieferung an erster Stelle eingeordnet sein.
de.wikipedia.org
Die Anbindung an das öffentliche Straßenverkehrsnetz erfolgt durch einen Feldweg, der etwa 150 Meter östlich des Ortes von einem nicht-asphaltierten Forstweg abzweigt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"abzweigen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski