alemán » polaco

ạb|kommen V. intr. irr +sein

1. abkommen (abweichen):

zbaczać [form. perf. zboczyć] z drogi

2. abkommen (abschweifen):

zbaczać [form. perf. zboczyć]
odbiegać [form. perf. odbiec] od tematu/kwestii

4. abkommen (aus der Mode kommen):

wychodzić [form. perf. wyjść] z mody

5. abkommen REG (abmagern):

chudnąć [form. perf. s‑]

AKP-Abkommen <‑s, sin pl. > SUST. nt POL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski