alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: labil , laben , Platin , Latein , Lappin , Laiin , Lawine y/e Löwin

Lö̱win <‑, ‑nen> [ˈløːvɪn] SUST. f ZOOL.

Lawi̱ne <‑, ‑n> [la​ˈviːnə] SUST. f

Lawine a. fig:

lawina f a. fig

La̱i̱in <‑, ‑nen> SUST. f

Laiin → Laie

Véase también: Laie

La̱i̱e (La̱i̱in) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈlaɪə] SUST. m (f)

1. Laie (Nichtfachmann):

laik m

2. Laie (in der Kirche):

Lạppin <‑, ‑nen> [ˈlapɪn] SUST. f

Lappin → Lappe

Véase también: Lappe

Lạppe (Lappin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈlapə] SUST. m (f)

Lapończyk(-onka) m (f)

Late̱i̱n <‑s, sin pl. > [la​ˈtaɪn] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Pla̱tin <‑s, sin pl. > [ˈplaːtiːn] SUST. nt QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski