alemán » polaco

Sọnderausgabe <‑, ‑n> SUST. f EDIT.

Hera̱u̱sgabe <‑, sin pl. > SUST. f

2. Herausgabe (Veröffentlichung):

edycja f
wydanie nt

3. Herausgabe (das Herausbringen: von Banknoten, Briefmarken, Aktien):

emisja f

Gewịnnherausgabe <‑, sin pl. > SUST. f WIRTSCH

Miniatu̱rausgabe <‑, ‑n> SUST. f

1. Miniaturausgabe (Publikation: eines Buches):

2. Miniaturausgabe (Version: eine Wagens):

Drụckerausgabe <‑, ‑n> SUST. f INFORM.

Monitorausgabe <‑, ‑en> SUST. f INFORM.

Kịnderaugen SUST. nt pl.

locuciones, giros idiomáticos:

robić [form. perf. z‑] wielkie oczy fig
[mocno] dziwić [form. perf. z‑] się

Me̱hrausgabe <‑, ‑n> SUST. f FIN.

Ne̱u̱auflage <‑, ‑n> SUST. f

Neuauflage SUST. f <‑, ‑n>:

Neuauflage EDIT., EDIT.
Neuauflage EDIT., EDIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski