alemán » polaco

Pauscha̱lbetrag <‑[e]s, ‑beträge> SUST. m, Pauscha̱le [paʊ​ˈʃaːlə] SUST. f <‑, ‑n>

E̱i̱nsatz1 <‑es, Einsätze> SUST. m

3. Einsatz (von Kapital):

E̱i̱nsatz2 <‑es, sin pl. > SUST. m

2. Einsatz (die Aufbietung, Verwendung: eines Spielers):

E̱i̱nsatz-A̱u̱sstoß-Analyse <‑, ‑n> SUST. f

Einsatz-Ausstoß-Analyse WIRTSCH → Input-Output-Analyse

Véase también: Input-Output-Analyse

Input-Output-Analyse <‑, sin pl. > [ˈɪnpʊt​ˈaʊtpʊt-] SUST. f WIRTSCH

I . pauscha̱l [paʊ​ˈʃaːl] ADJ.

1. pauschal (undifferenziert):

2. pauschal FIN.:

3. pauschal (insgesamt):

II . pauscha̱l [paʊ​ˈʃaːl] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski