alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Twiete , Niete , Miete , Schelte , Machete , Schote , Tapete , Rakete , Pesete , Knete , Beete y/e scil.

Mi̱e̱te <‑, ‑n> [ˈmiːtə] SUST. f

2. Miete sin pl. (Pacht):

najem m

3. Miete AGR. (Lagergrube):

kopiec m

Ni̱e̱te <‑, ‑n> [ˈniːtə] SUST. f

1. Niete (Los):

2. Niete coloq. (Versager):

nieudacznik m coloq.

3. Niete TÉC.:

nit m

Mache̱te <‑, ‑n> [ma​ˈtʃeːtə] SUST. f

Schẹlte <‑, ‑n> [ˈʃɛltə] SUST. f pl. selten elev.

2. Schelte (Kritik):

scil.

scil. Abk. von scilicet

scil.
scil.
scil.
sc.

Véase también: scilicet

scilicet ADV. elev. (nämlich)

Bee̱te <‑, ‑n> SUST. f

Kne̱te <‑, sin pl. > [ˈkneːtə] SUST. f coloq.

1. Knete (Knetmasse):

2. Knete (Geld):

forsa f coloq.
kasa f coloq.

Pese̱ta <‑, Peseten> SUST. f

Peseta [pe​ˈzeːtə] SUST. f <‑, ‑n>:

peseta f

Rake̱te <‑, ‑n> [ra​ˈkeːtə] SUST. f a. MILIT.

Tape̱te <‑, ‑n> [ta​ˈpeːtə] SUST. f

Scho̱te <‑, ‑n> [ˈʃoːtə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski