alemán » polaco

Ạ̈nderungssatzung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Ạ̈nderungsbeschlussGR <‑es, ‑beschlüsse> SUST. m DER.

Ạ̈nderungsvertrag <‑[e]s, ‑verträge> SUST. m DER.

Ạ̈nderungsverbot <‑s, sin pl. > SUST. nt DER.

Ạ̈nderungsrecht <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt DER.

ạndernọrts ADV. elev.

andernorts → anderenorts

Véase también: anderenorts

ạnderenfạlls ADV.

Ạ̈nderungsschneider(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Ạ̈nderungskündigung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Ạ̈nderungsvorschlag <‑[e]s, ‑vorschläge> SUST. m

Bele̱genheitsstatus SUST. m DER.

Gü̱terrechtstatus <‑, sin pl. > SUST. m DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski