alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Lid , Eid , wild , mild , Lied , Kind , Bild , Grad , rein , reif , rund , Neid , Leid y/e Rind

Eid SUBST m

Eid
ius <iuris> nt iurandum
ius iurandum dare
iure iurando obstrictum esse
ius iurandum (con)servare/violare

Lid SUBST nt

Lid
palpebra f

Rind SUBST nt

bos <bovis> m

Leid SUBST nt

malum nt
dolor <-loris> m
alci dolorem inferre
queri apud alqm

Neid SUBST m

invidia f
invidiā (incensus)
invidiam habēre

rund ADJ

1. (kreisrund)

rotundus
rotundare

2. (kugelrund)

globosus

reif ADJ konkr. u. übtr

maturus Dat; Gen od. Abl [uvae]
maturescere
maturari
iudicium subtile
maturitas
maturus annis
consilium conficiendo (nondum) maturum est
tempus rebus novis maturum est

rein ADJ

purus [aqua; animus]
nullius culpae sibi conscium esse
magnus casus
summa veritas
ipsa malitia

Grad SUBST m (Stufe)

gradus <-us> m
magnopere
valde
maxime
maxima duritia

Bild SUBST nt a. übtr

imago <-ginis> f
effigies <-ei> f
pictura f
tabula f
aspectus <-us> m
cogitatione imaginem fingere +Gen

Kind SUBST nt

puer <-eri> m
puella f
infans <-antis> m/f
liberi mpl
a parvula aetate
infantem parere

Lied SUBST nt

carmen <-minis> nt
canticum nt
semper idem carmen canitur
eius rei expertus sum

mild ADJ

mitis
lenis [in hostes; vinum]

wild ADJ

ferus [bestiae; mores]
efferare
efferari

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina