alemán » latín

ranken VERB refl

sich ranken
claviculas agere

Ranke SUBST f BOT

clavicula f

Ränke SUBST Pl

fraus <fraudis> f
fallacia f
insidiae fpl
calumniae fpl
calumniari
fallacias facere
insidias parare

Ejemplos de uso para ranken

sich ranken

    Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

    alemán
    Andere Erzählungen rankten sich um die Funktionsmechanismen der Massenmedien oder ganzer Gesellschaftssysteme, oder behandelten dystopische Themen wie Entropie und Zeitrichtung, oder Krisen- und Weltuntergangsszenarien.
    de.wikipedia.org
    Die Ranken sind unverzweigt und stehen einzeln an den Knoten.
    de.wikipedia.org
    Um ihre Beziehung zum Flügeladjutanten des italienischen Vizekönigs ranken sich zahlreiche Episoden.
    de.wikipedia.org
    Im Kanonikuszimmer gibt es eine Deckenmalerei mit schlichten Ranken.
    de.wikipedia.org
    Um die Entstehung des Wappens rankt sich eine Sage.
    de.wikipedia.org
    Der sechseckige Schaft wird von einem Knauf aus durchschlungenen Ranken und Distelwerk mit eingelegten Schmucksteinen umfasst.
    de.wikipedia.org
    Auf der linken Seite liegen zwei Hunde oder Löwen sich gegenüber, begleitet von Ranken.
    de.wikipedia.org
    Da seit dem Beginn dieser Tradition niemand weiß, was diese Nummer bedeutet, ranken sich viele Mythen um ihre Bedeutung.
    de.wikipedia.org
    Das Schriftfeld wird von Blüten und Ranken gerahmt.
    de.wikipedia.org
    Es gab schon früh Legenden, die sich um die Ruinen rankten.
    de.wikipedia.org

    ¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

    ¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

    "ranken" en los diccionarios monolingües alemán


    Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina