alemán » latín
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rechen , Fecht- , Becher , Schau , Schar , Scham , Schal , schal , Schah , Schaf , sechs , Recht , recht , Hecht y/e Schach

Schach SUBST nt

ludus m scacorum
scaciludium nt
scacis ludere
coercēre

Hecht SUBST m

esox <-ocis> m

I . recht ADJ

rectus
iustus
idoneus
opportunus
mihi gratum est
mihi placet
ad tempus
in tempore

II . recht ADV

1. (richtig)

recte

2. bei Adjektiven und Adverbien (ziemlich)

aliquantum (meist jedoch durch den Komparativ des Adjektivs/Adverbs zu übersetzen)

Recht SUBST nt

ius <iuris> nt Gen
fas nt undekl.; nur im Nom u. Akk Sg
res ita est ut dixisti
assentiri alci
ius dicere [o. reddere]
iure
meo/tuo/suo iure
iure meritoque
ius suum repetere
ipso iure
vincere

sechs NUM

sex undekl.
seni <-ae, -a>
sexennium nt

Schaf SUBST nt

ovis <-is> f

Schah SUBST m

rex <regis> m

schal ADJ

1. (abgestanden)

vapidus

2. übtr (fade, geistlos)

insulsus

Schal SUBST m

pannus m collaris

Scham SUBST f

pudor <-oris> m Gen
verecundiā falsā

Schar SUBST f

caterva f
turba f
catervatim

Schau SUBST f

1. (Spektakel)

spectaculum nt

2. (Ausstellung)

expositio <-onis> f
exponere alqd
ostentare alqd

Becher SUBST m

poculum nt

Fecht-

Fecht-
gladiatorius

Rechen SUBST m

pecten <-tinis> m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina