alemán » italiano

I . vergehen <irr> V. intr +sein

locuciones, giros idiomáticos:

II . vergehen <irr> V. rfl

1. vergehen:

locuciones, giros idiomáticos:

Vergehen <-s, -> SUST. nt

2. Vergehen (Delikt):

reato m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Doch die Zeit verging, ohne dass irgendjemand auf seine Idee einging, ein „deutsches Missionshaus“ zu gründen.
de.wikipedia.org
Viel gab es vorerst zu erzählen, und so verging die Zeit wie im Flug.
de.wikipedia.org
Nachdem er sie erwürgte, verging er sich an ihrer Leiche.
de.wikipedia.org
Vom Zünden der Bremsraketen bis zur Wasserung in der Karibik verging eine halbe Stunde.
de.wikipedia.org
Nach der Erfassungswoche verging einige Zeit, bis die Charts fertiggestellt waren.
de.wikipedia.org
Es verging ein Jahr, bis er seine Verletzungen vollständig auskurieren konnte.
de.wikipedia.org
Daraufhin verging nahezu ein Jahr mit langen und hitzigen Debatten über die Bildung einer entsprechenden Arbeitsgruppe.
de.wikipedia.org
Der Winter verging mit Märschen und auf Vorposten.
de.wikipedia.org
Die Folgen liefen einmal im Monat, lediglich zwischen den Folgen 5 und 6 der ersten Staffel verging mehr als ein Vierteljahr.
de.wikipedia.org
Mehr als ein Monat verging danach mit ergebnislosen Debatten, da die privilegierten Stände mehrheitlich auf dem alten Tagungs- und Abstimmungsmodus beharrten: getrennte Beratung der Stände, je einheitliche Stimmabgabe pro Stand.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski